[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

4Q285



From: jwest@SunBelt.Net (Jim West)
Subject: 4Q285
X-Sender: jwest@mail.sunbelt.net
To: orion@pluto.mscc.huji.ac.il
Message-Id: <01I5TRD5BDKY8Y8KSN@InfoAve.Net>
Mime-Version: 1.0
X-Mailer: Windows Eudora Version 1.4.4
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7BIT

Honored friends, 

I would appreciate it if those who have access to this fragment (4Q285)
could help me clarify a reading.  Line 1 seems to have:
ysh'whw   hnvi'  (Yehoshua hu  ha navi)? (Joshua his prophet)?  I realize
that Garcia-Martinez has "Isaiah".   But is Joshua (or, dare one be so bold,
Yeshua) not also possible.  

I thank you in advance for your kind help.


Yours,


Jim West